Tu as voté pour qui comme premier ministre?
你给谁投票竞选主?
En 2001, le premier ministre devenait ainsi élu.
2001的时候,就选出“总理”。
Tu as voté pour qui comme le premier ministre?
Le premier ministre souligne la nécessité de calmer le marché immobilier.
总理强调必须使房地产市场降温。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。
Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.
他在电视讲话中,柬总理向公众道歉。
Le premier ministre ne pourrait pas se présenter à ces élections.
总理将没有资格作为候选人这些选举。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总统、总理和议员被长期监听。
En Jamaïque, les campagnes ont été lancés conjointement parle premier Ministre.
在牙买,由该国首相联合发起宣传运动。
Vingt-huit autres présidents et premiers ministres se sont également associés à ces campagnes.
另外28位总统和总理也签字这些运动。
Le Vice premier ministre qui est également Ministre des finances est une femme.
关于女法官的人数问题,波兰比得上其他国家。
Les parties étaient représentées par des délégations dirigées par leurs premiers ministres respectifs.
双方都由各自总理率领的代表会议。
Ils sont devenus des ministres, des Premiers ministres et des hauts responsables en Israël.
他们成为部长、总理和以色列的其他高级官员。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个人被指控从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上以色列的总理。
Nos deux Présidents et Premiers Ministres devraient le faire d'ici une semaine ou deux.
我们预计,在下个星期或两个星期之后,我们两国的总统和总理将草签我们的真相与友好委员会职权范围。
J'ai écrit dès le 12 août aux deux Premiers Ministres pour confirmer cet accord.
8月12日,我给两位总理写信确认这一协议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权的临时总理或内阁/决策机构。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可对格迪总理的任命。
En tant que premier ministre en 2008, quelle est votre décision du budget de France en 2015?
作为2008的法国总理,你将作出怎样的2015财政预算?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Élisabeth, madame la Première ministre, merci pour tout.
伊丽莎白总理女士,感谢您所做的一切。
Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.
首相再次成为真正的首脑。
Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.
大概是想照顾总理的健康吧。
Le 8 décembre, le premier ministre, Jacques Chirac, annonce le retrait du projet de loi.
12月8日,雅克,希拉克总理宣布撤销法案。
Arrêter le duc ! arrêter le premier ministre du roi Charles Ier !
“把公爵抓起来!把英王查理一世的首相抓起来!
Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.
小总理的授权下举行必要的会议。
Et je veux ici tout particulièrement en remercier la Première ministre et son gouvernement.
我这里要特别感谢总理及。
Pour remplir sa mission, le président choisit un gouvernement en nommant son premier ministre.
为了履行职责,总统通过任命总理来选择。
Le Parti acadien, l'élection de Louis J. Robichaud, le premier premier ministre acadien!
阿卡迪亚党,路易斯-让-罗比绍德当选,阿卡迪亚成为第一任总理!这是个很好的机会。
Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.
未等总理开口,立刻再次爆发出热烈的掌声。
C'est l'hôtel particulier qui sert de bureau au premier ministre et à ses équipes.
这是总理及团队的办公地点。
Macron a ensuite félicité son premier ministre, Édouard Philippe, qui conserve facilement la mairie du Havre.
马克龙接下来就为他的总理菲利普而感到高兴,菲利普很轻易就保住了勒阿弗尔市市长的位置。
Madame la Première ministre, cet après-midi, prendra une série de dispositions afin d'organiser la réponse interministérielle.
今天下午,总理女士,采取一系列部际措施来进行应对。
Sunak, le premier ministre, qui va s'avancer pour faire lecture d'un passage de la Bible.
英国首相苏纳克选宣读一段圣经。
Aux côtés du président de la République, tu as été une Première ministre d'action et de courage.
您与共和国总统并肩作战,是一位富有行动力和勇气的总理。
Tout comme Simone Veil en 1991 qui rêvait alors d'une 6e République à l'Américaine, sans premier ministre.
就像1991年的西蒙娜·薇依,她梦想建立一个美利坚式的第六共和国,没有总理。
Je puis donner le témoignage que ce n’est point le désir qui manquait au premier ministre.
我可以证明并不是总理没有愿望。
J'ai échangé sur ce point avec le premier ministre Johnson et nous prendrons des initiatives communes dans les prochaines heures.
我就此与约翰逊首相交换了意见,我们未来几小时内采取共同措施。
C'est à partir de cette date que toutes les Canadiennes ont pu voter pour le premier ministre de leur pays.
就这一天,所有加拿大妇女都可以投票选举本国总理。
Au point que la première lecture publique du récit se fait en présence du premier ministre britannique en personne !
喜欢这个故事的人如此之多,以至于这个故事的第一次公开阅读是英国首相本人场的情况下开始的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释